Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Χουάν Ραμόν Χιμένεθ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Χουάν Ραμόν Χιμένεθ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

17.3.18

Ανατύπωση • Χουάν Ραμόν Χιμένεθ «Μικρή ποιητική ανθολογία»

Ανατυπώθηκε και κυκλοφορεί η Μικρή ποιητική ανθολογία του Χουάν Ραμόν.

Επιλογή, Μετάφραση: Άννα Βερροιοπούλου
σσ. 109, σχήμα 13 × 20,5 εκ., έκδοση χαρτόδετη,
I S B N 978-960-537-137-1
Απόπειρα, Μάρτιος 2018 (Πρώτη έκδοση: Απόπειρα, Δεκέμβριος 2011.)
Λ.Τ. 10,00 € (+ ΦΠΑ)

Στη δίγλωσση (ισπανικά/ελληνικά) Μικρή ποιητική ανθολογία  παρουσιάζονται για πρώτη φορά στην Ελλάδα μερικά από τα πιο γνωστά ποιήματα του Χουάν Ραμόν, με σκοπό να μεταφερθεί στον Έλληνα αναγνώστη και στους λάτρεις και σπουδαστές της ισπανικής λογοτεχνίας η μεγαλοφυΐα και η ευαισθησία των στίχων που άσκησαν βαθιά επίδραση σε γενιές ποιητών (όπως ο Λόρκα) και προκάλεσαν το θαυμασμό του δικού μας Νίκου Καζαντζάκη. Την έκδοση συμπληρώνει Επίμετρο της μεταφράστριας με τίτλο «Χουάν Ραμόν Χιμένεθ: Ένας ποιητής για τους ποιητές», και Βιβλιογραφία.

28.5.14

Χιμένεθ • Σύγκρουση στήθους με ράχη

JIMENEZ Από τη Μικρή ποιητική ανθολογία,
Μετάφραση: Άννα Βερροιοπούλου
Poeticanet »»

Είσαι το όριο της τροχιάς μου και είσαι το
απεριόριστο, το έσω της τροχιάς μου και το έξω,
το βαθύ και το εκτενές· όλα όσα μπόρεσα να
κατακτήσω και όλα όσα θα μπορέσω.

Κι εγώ ξέρω, ξέρω πως μια μέρα θ’ αλαφρώσω
  την αέναή μου
διαδρομή· και θα είμαι ο πλάνης οδοιπόρος
  δίχως καμπανάκι,
μετά χαράς κυρίαρχος των πάντων
  και κυριευμένος, μετά χαράς,
ώσπου τον εαυτό μου ν’ ανταμώσω· σύγκρουση
  στήθους με ράχη
και σύγκρουση σάρκας με ψυχή, αλήθειας
  με εικόνα.
     Θεός επιθυμητός και επιθυμών

13.5.13

Χουάν Ραμόν Χιμένεθ: Ο ποιητής της απέραντης μειονότητας

Γράφει η Άννα Βερροιοπούλου | Ispania.gr,
Δευτέρα 13 Μαΐου 2013 »»

«Ο Χουάν Ραμόν Χιμένεθ είναι σαν την Αυστραλία, χώρα απέραντη και ήπειρος μαζί, ο μεγαλύτερος ποιητικός τόπος της λογοτεχνίας της Ισπανίας του 20. αι.» (Andrés Trapiello)

Χουάν Ραμόν Χιμένεθ

24.12.12

Χουάν Ραμόν Χιμένεθ

Επέτειος γεννήσεως σήμερα.

Χουάν Ραμόν Χιμένεθ

«Αν σου δώσουν ένα χαρτί με γραμμές, γράψε από την άλλη μεριά.»

11.3.12

Ο Juan Ramón στο Abanico

Από την παρουσίαση της Μικρής ποιητικής ανθολογίας τού Χουάν Ραμόν στο Abanico το Σάββατο 10 Μαρτίου 2012. Οι Αποπειρατές αισθάνονται ότι πρέπει να ευχαριστήσουν από καρδιάς όλους τους συντελεστές αλλά και το κοινό που κατέκλυσε το Κέντρο ισπανικής και πορτογαλικής γλώσσας Abanico και παρακολούθησε με τόσο σεβασμό και προσοχή.

Ο Eduardo Lucena· ο Νίκος Πρατσίνης, η Άννα Βερροιοπούλου, και ο Διονύσης Βερβιτσιώτης.

Το πάνελ της βραδιάς: Ο Ισπανός φιλόλογος και ποιητής ο Eduardo Lucena κάνει μια μικρή εξιστόρηση της ισπανικής λογοτεχνίας από τον 19. αι. έως τις μέρες του Χιμένεθ και την απονομή τού Νομπέλ· ο μεταφραστής Νίκος Πρατσίνης· η μεταφράστρια της Μικρής ποιητικής ανθολογίας Άννα Βερροιοπούλου· και ο Διονύσης Βερβιτσιώτης που έκανε τις απαγγελίες των ποιημάτων στα ελληνικά.

15.2.12

Η Μικρή ποιητική ανθολογία τού Χουάν Ραμόν Χιμένεθ στο Abanico

Χουάν Ραμόν Χιμένεθ

Η Απόπειρα και το Κέντρο Ισπανικής, Πορτογαλικής και Καταλανικής Γλώσσας Abanico παρουσιάζουν τη Μικρή ποιητική ανθολογία τού Χουάν Ραμόν Χιμένεθ  το Σάββατο 10 Μαρτίου 2012, στις 8 το βράδυ.

Για το βιβλίο και τον Χουάν Ραμόν θα μιλήσουν και θα διαβάσουν αποσπάσματα ο Νίκος Πρατσίνης, ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος, ο Eduardo Lucena, η Inés Martín και η μεταφράστρια Άννα Βερροιοπούλου.
_____________
Abanico: Κολοκοτρώνη 12, 1ος όροφος, Αθήνα.
Τηλ.: 210/3251214

15.12.11

Χουάν Ραμόν Χιμένεθ • Μικρή ποιητική ανθολογία

ποίηση
Επιλογή, Μετάφραση: Άννα Βερροιοπούλου
σσ. 109, σχήμα 13 × 20,5 εκ., έκδοση χαρτόδετη,
I S B N 978-960-537-137-1
Απόπειρα, Δεκέμβριος 2011

Ευλογημένο το περίφημο ψεγάδι, που μας σώζει απ’ την απεχθή τελειότητα! […] Και έχω σκεφτεί τόσες φορές πως θα ήθελα το έργο μου όλο να είναι το ψεγάδι ενός Ανδαλουσιανού. — Juan Ramón Jiménez

Χουάν Ραμόν Χιμένεθ • Μικρή ποιητική ανθολογία

Μια επιλογή από ποιήματα που καλύπτουν όλες τις περιόδους του ποιητή και τα σημαντικά και γνωστά του έργα, μέσα από την οποία ο αναγνώστης μπορεί να ακολουθήσει τη χρονολογική και ποιοτική εξέλιξη της ποίησης του Χουάν Ραμόν Χιμένεθ, ενώ ταυτόχρονα υπογραμμίζεται η ενότητα του χιμενικού έργου.