27.6.18

Φίλιπ Σέρλοκ • Παραμύθια από την Καραϊβική (ανατύπωση)

Κούβα, Τζαμάικα, Τρινιντάντ
Μετάφραση (από την αγγλική): Χριστίνα Πάλλη
Εικονογράφηση: Rosamund Fowler
έκδοση χαρτόδετη, σχήμα 13 × 20,5 εκ, σσ. 191
I S B N 978-960-537-038-1
Απόπειρα, 2018
(Πρώτη έκδοση: Απόπειρα, Αθήνα 2002)
Σειρά: Του Κόσμου τα Παραμύθια • αρ. 18



Τα νησιά της Καραϊβικής διαθέτουν πλούσια παράδοση παραμυθιών. Αποτελούν μια υπέροχη μίξη από τα παλιά παραμύθια των Αραγουάκ και των Καρίμπ, των αρχικών κατοίκων των νησιών, και από τα παραμύθια των Ασάντι και των άλλων φυλών της δυτικής Αφρικής που μεταφέρθηκαν βίαια στο Νέο Κόσμο.
Ο μεγάλος Τζαμαϊκανός ιστορικός και περίφημος λαογράφος Philip Manderson Sherlock (1902–2000) έχει συγκεντρώσει εδώ είκοσι ένα από τα πιο αντιπροσωπευτικά παραμύθια.
Στο κέντρο αυτού του κόσμου του λυκόφωτος και της μαγείας βρίσκονται τα πουλιά και τα ζώα: η σοφή κουκουβάγια, το αγριογούρουνο, το φίδι, ο ιαγουάρος, το κιουρασό, ο παπαγάλος και ο Ανάνσι, η αράχνη που καταφέρνει χάρη στην εξυπνάδα της και τα βγάζει πέρα με τους δυνατούς. Ζωντανές, δραματικές, έξυπνες οι ιστορίες εξηγούν γιατί πολλά πράγματα στον κόσμο είναι όπως είναι: γιατί τσιμπούν οι σφήκες, γιατί είναι άδειες οι κοιλιές των σκύλων, γιατί ζει σε ιστό η αράχνη, γιατί έχει σκληρή πλάτη ο κάβουρας και γιατί μιμείται ο πίθηκος.

Δεν υπάρχουν σχόλια: