1.11.09

Πωλ Μπόουλς • Τσάι στη Σαχάρα

Μυθιστόρημα,
Μετάφραση από την αγγλική (αμερικανική): Λουκάς Θεοδωρακόπουλος
σσ. 341, σχήμα 20,5 × 13 εκ., έκδοση χαρτόδετη,
I S B N (13) 978-960-7034-42-7, I S B N 960-7034-42-2
Απόπειρα, Αθήνα 2009 (Νέα έκδοση/Νέο εξώφυλλο)
Πρώτη έκδοση Απόπειρα 1991.
Paul Bowles • The Sheltering Sky (1949)

Τσάι στη Σαχάρα (Πωλ Μπόουλς) Ένα από τα πιο σημαντικά μεταπολεμικά μυθιστορήματα. — New York Times

Ένα εξαιρετικό μυθιστόρημα, ένα έργο τέχνης. — The Time

Το μυθιστόρημα μιας μεγαλοφυΐας. — Evening Standard

Στην πραγματικότητα [το Τσάι στη Σαχάρα] είναι μια περιπετειώδης ιστορία, στην οποία η περιπέτεια συμβαίνει σε δύο επίπεδα ταυτοχρόνως: στην πραγματική έρημο και στην εσωτερική έρημο της ψυχής. Οι ερωτικές περιπέτειες είναι σαν τις οάσεις, η σκιά είναι ανεπαρκής, η λάμψη του ήλιου γίνεται ολοένα και πιο εκτυφλωτική καθώς το ταξίδι συνεχίζεται. Και το ταξίδι πρέπει να συνεχιστεί — δεν υπάρχει όαση στην οποία να μπορεί κανείς να παραμείνει. — Paul Bowles


Από το οπισθόφυλλο της έκδοσης:
Ο Πορτ κι η Κιτ Μόρσμπυ και ο φίλος τους Τάννερ, τρεις Νεοϋορκέζοι αποφασίζουν λίγα χρόνια μετά τον πόλεμο (στην «ατομική εποχή») να επισκεφθούν τη Βόρεια Αφρική, «αυτό το μακρινό και αποκομμένο τμήμα του κόσμου».

Αποβιβάζονται στο Οράν, και ξεκινούν να διασχίσουν την έρημο, να απομακρυνθούν όσο γίνεται περισσότερο από τον πολιτισμό, πρεσβευτές από την έρημη χώρα του σύγχρονου κόσμου στη βία και τη φτώχεια του αραβικού τόπου, αναζητώντας τη σιωπή και τη μοναξιά, που μόνον αυτές μπορούν να απελευθερώσουν το ασυνείδητο, οδεύοντας σταθερά στην καταστροφή τους.

Έγραψαν: 

Δεν συμβαίνει συχνά να εμφανίζεται ένα μυθιστόρημα που να ξεφεύγει από τα γνωστά κλισέ, όπως το Τσάι στη Σαχάρα, και να μας κάνει να συνειδητοποιούμε πόσο παράξενη είναι η ζωή μας. — The Observer
 
Ο Πωλ Μπόουλς γράφει για τον παραλογισμό του έρωτα, την ερήμωση της ψυχής, τη βία, την τρέλα, το μηδενισμό… και ο τρόπος που χειρίζεται τη γλώσσα για να περιγράψει τον ολοκληρωτικό τρόμο τον κάνει, κατά τη γνώμη μου, τον πιο αυθεντικό και σπουδαίο συγγραφέα. — Robert Nye, The Guardian

• • •
Πωλ Μπόουλς Ο Πωλ Μπόουλς (1910–1999) ξεκίνησε στα τέλη της δεκαετίας του 1920 γράφοντας ποίηση, συνέχισε τη δεκαετία του 1930 συνθέτοντας μουσική και τη δεκαετία του 1940 μεταπήδησε στον πεζό λόγο. Η έκδοση το 1949 του πρώτου του μυθιστορήματος Τσάι στη Σαχάρα τού χάρισε μεγάλη φήμη και η συγγραφική του δραστηριότητα επισκίασε όλες τις άλλες.

Την επόμενη εικοσαετία ο Μπόουλς έγραψε τρία ακόμη μυθιστορήματα, Καλώς να πέσει (1952), The Spider’s House (1955) και Ψηλά πάνω από τον κόσμο (1966). Στη συνέχεια, αφιερώθηκε στα διηγήματα (Εκατό καμήλες στην αυλή, Ο Σκορπιός και άλλα διηγήματα), τις μεταφράσεις (Ο νέος που ζούσε μόνος) και τα ταξιδιωτικά κομμάτια. Στο έργο του χαρτογραφεί τη σύγκρουση ανάμεσα στον «πολιτισμένο» Δυτικό και τις κοινωνίες που επισκέπτεται, τις οποίες δεν θα μπορέσει ποτέ του να καταλάβει. Σε μια συνέντευξή του είχε πει: «Πάντα ήθελα να πάω όσο πιο μακριά μπορούσα από τον τόπο όπου γεννήθηκα».

Δεν υπάρχουν σχόλια: