Μυθιστόρημα
Εισαγωγή, Μετάφραση: Γιάννης Λειβαδάς
σσ. 159, έκδοση χαρτόδετη, 13 × 20,5 εκ.
Απόπειρα, Αθήνα, ανατύπωση, 2016
(Πρώτη έκδοση, 2006)
I S B N 978-960-537-084-8
Κυκλοφόρησε σε ανατύπωση (δεύτερη έκδοση).
Μυθιστόρημα
Εισαγωγή, Μετάφραση: Γιάννης Λειβαδάς
σσ. 159, έκδοση χαρτόδετη, 13 × 20,5 εκ.
Απόπειρα, Αθήνα, ανατύπωση, 2016
(Πρώτη έκδοση, 2006)
I S B N 978-960-537-084-8
Κυκλοφόρησε σε ανατύπωση (δεύτερη έκδοση).
Τρεις νουβέλες
σχήμα 13 × 20,5 εκ., σσ. 205,
έκδοση χαρτόδετη,
I S B N: 978-960-537-216-3
Τρεις διαφορετικές προσεγγίσεις, τρία αφηγήματα για την Αθήνα του 21ου αιώνα.
Η Έρση Σεϊρλή με το ιδιαίτερο, εντελώς προσωπικό της ύφος ρίχνει για άλλη μια φορά το φακό της στην πόλη που της προξενεί πόνο διαχρονικό και δυστυχώς αθεράπευτο.
Ο σαρκασμός, το χιούμορ, οι ανατροπές, η ειρωνεία και η υπονόμευση των κωδίκων στις δύο πρώτες ιστορίες, «Ο Μάρκος των Εξαρχείων» και «Περίληψη καταστροφής» συμπληρώνονται με τη δραματική αλληγορία του «Ρέκβιεμ».
Επειδή ενίοτε τα γεγονότα μάς ξεπερνούν και η ζωή διαψεύδει τις καλές μας προθέσεις.
«Ο Μάρκος των Εξαρχείων» άρχισε να παίρνει μορφή το 2003 και το «Περίληψη καταστροφής» το 2008, μετά τα γεγονότα του Δεκεμβρίου. Το «Ρέκβιεμ» γράφτηκε το καλοκαίρι του 2015 στην Πλατεία Βικτωρίας.
γράφει ο Άγης Αθανασιάδης | Librofilo,
Παρασκευή 22 Απριλίου 2016 »»
Το όνειρο είναι η προνομιούχος χώρα της αμαρτίας. Τόπος φοβερός όπου πραγματοποιούνται και τιμωρούνται οι επιθυμίες δίχως ποτέ να ικανοποιούνται.
Οι νυχτερινές ώρες. Ύπνος και ξαγρύπνια. Ύπνος με όνειρα όπου προβάλλει το υποσυνείδητο, όνειρα που παγιδεύουν, ξαφνιάζουν, πανικοβάλλουν. Όνειρα που “κυκλοφορούν” ανεξέλεγκτα. Ξαγρύπνια που βασανίζει, φέρνει σκέψεις, κρίσεις πανικού, αλλά και σουρεαλιστικές καταστάσεις στην κατάσταση μεταξύ ύπνου και ξύπνιου όταν αντί να “μετράς προβατάκια”, μπορεί τα “προβατάκια” να μετράνε εσένα και το ελάφι να βρίσκεται πραγματικά μέσα στο δωμάτιο...
Μυθιστόρημα
σχήμα 13 × 20,5 εκ., σσ. 567,
έκδοση χαρτόδετη,
I S B N: 978-960-537-211-8
Το βιβλίο αυτό συντίθεται από δύο μέρη: από τη μια, τα γράμματα στην οικογένειά του στην Ελλάδα που έστελνε ένας Έλληνας μετανάστης στο Κογκό τη δεκαετία του ’60 λίγο μετά την Ανεξαρτησία της χώρας και, από την άλλη, με αφορμή τη μεταπτυχιακή διατριβή μιας φοιτήτριας, μια σειρά από κεφάλαια όπου εκτίθεται η ιστορία του Βελγικού Κογκό, της αποικιοκρατίας, της Ανεξαρτησίας, του ρόλου του Λουμούμπα, του Τσε Γκεβάρα, των Σοβιετικών και των Αμερικανών, καθώς και στοιχείων που συνθέτουν την ιδιοσυγκρασία της χώρας και των κατοίκων, όπως η ζωή των Ελλήνων εκεί, η κογκολέζικη μουσική, ο ρόλος της βελγικής διοίκησης ή του στρατού.
γράφει η Ειρήνη Σταματοπούλου για τη συλλογή μικροδιηγημάτων Ονειροπαγίδα της Άνα Μαρία Σουά, μτφρ. Άννα Βερροιοπούλου, Απόπειρα, 2015) | ο αναγνώστης, Παρασκευή 8 Απριλίου 2016 »»
Ο ύπνος, τα όνειρα, η ονειροπόληση, η φαντασία, γίνονται η πρώτη ύλη για τη σειρά μικροδιηγημάτων Ονειροπαγίδα της πολυβραβευμένης αργεντίνας συγγραφέως Άνα Μαρία Σουά (εκδ. «Απόπειρα», 2015), σε μια προσπάθεια καταβύθισης στα όρια συνειδητού και ασυνειδήτου, που κάνει την πραγματικότητα να ορθοποδήσει μέσω της μαγείας και μας παραδίδει ένα απολαυστικά στοχαστικό ανάγνωσμα.
Παρασκευή 1η Απριλίου, στο Χαμάμ, Δημοφώντος 97, Πετράλωνα.
Η τριμελής ροκ μπάντα Της νύχτας τα βελούδα παρουσιάζει τη μελοποιημένη ποιητική συλλογή του Νίκου Καρούζου Θρίαμβος χρόνου, καθώς και μελοποιημένα ποιήματα των Κώστα Καρυωτάκη και Κ. Π. Καβάφη. Στο πρόγραμμα περιλαμβάνονται επίσης και τραγούδια από την προηγούμενη δισκογραφία τους.
Η ροκ μπάντα Της νύχτας τα βελούδα με πολύ μεράκι έχει μελοποιήσει μέρος της ποίησης του Νίκου Καρούζου όπως και την ποίηση άλλων σπουδαίων Ελλήνων ποιητών. Το απόσταγμα της καλλιτεχνικής τους δράσης θα παρουσιαστεί σε μια μοναδική βραδιά στη μουσική σκηνή Χαμάμ (Δημοφώντος 97, Πετράλωνα 11852, τηλ. 210/342 1212) την Παρασκευή 1η Απριλίου.
Της νύχτας τα βελούδα: Σαράντης Κωστάκης (κιθάρα, τραγούδι) Δημήτρης Ανδρουλάκης (μπάσο) Γιάννης Λέκκας (τύμπανα, κρουστά).
Είναι ανάγκη τα τραγούδια…
____________
Της νύχτας τα βελούδα Facebook.
Συνέντευξη: Μάτα Λίτου. Φωτογράφιση: Ιωσήφ Αλεξιάδης | Didee, Τρίτη 22 Μαρτίου 2016 »»
Μπορεί να γεννήθηκε το ’84, πάντως όχι το ’83 ή το ’85. Ίσως να πέρασε 9 χρόνια από τη ζωή της στη Βαρκελώνη. Φήμες λένε ότι μία φορά είδε από κοντά έναν αληθινό ελέφαντα. Το μόνο σίγουρο πάντως για την Κατερίνα Έσσλιν, αυτό που οφείλουμε να σου πούμε και πρέπει να γνωρίζεις, είναι ότι στα ράφια των βιβλιοπωλείων υπάρχουν τρία δικά της βιβλία Ο μισός βέσπα, το Γαμ. και το 32 Δεκεμβρίου με ιστορίες του ενός λεπτού που προλαβαίνουν όντως να σου αλλάξουν τη ζωή.
Εμείς πάλι, επειδή είμαστε αχόρταγοι και άπληστοι, αφού κατάπιαμε αμάσητες – και μας στάθηκαν στο λαιμό – τις 356 σελίδες που έχει εκδώσει συνολικά, κάνουμε μία προσπάθεια να τη μάθουμε, για την ακρίβεια να την αποκρυπτογραφήσουμε, κλέβοντάς της λίγες ακόμη λέξεις και χρόνο, απαντώντας μας σε ένα σετ ερωτήσεων κομμένο και ραμμένο – ελπίζουμε – στα γούστα της.