25.1.17

Χριστίνα Οικονομίδου: συνέντευξη στη Μάτα Καστρησίου

Η Χριστίνα Οικονομίδου δίνει συνέντευξη στη Μάτα Καστρησίου | Διάστιχο, Τετάρτη, 25 Ιανουαρίου 2017 »»


Η Χριστίνα Οικονομίδου εμφανίστηκε στα ελληνικά γράμματα πρώτη φορά το 1994 με το ποιητικό βιβλίο Μύθοι και Ωδίνες/Η γυναίκα και το δέντρο της σιωπής από τις εκδόσεις Απόπειρα. Ακολούθησαν τρία ακόμα βιβλία ποίησης και δεκαπέντε ποικίλης θεματικής και – αντίστοιχα – ύφους, σε διάφορους εκδότες (η ποίησή της εκδίδεται ωστόσο σταθερά από τις εκδόσεις Απόπειρα).

Συνεργάστηκε με τον Βασίλη Βασιλικό ως αρχισυντάκτρια της εκπομπής για το βιβλίο Άξιον εστί τα τελευταία 14 χρόνια της προβολής της, ήταν συνεκδότρια και διευθύντρια του μηνιαίου free press περιοδικού για το βιβλίο index, καθ’ όλη τη διάρκεια λειτουργίας του, ενώ βιβλιοκρισίες, άρθρα και κείμενά της δημοσιεύονται τακτικά στον έντυπο και ηλεκτρονικό τύπο. Τα τελευταία 16 χρόνια είναι εισηγήτρια σε σεμινάρια δημιουργικής γραφής.

Κάπου εκεί, σε ένα σεμινάριο γραφής, τη συναντώ. Υπάρχουν πάρα πολλά πράγματα που ένας αναγνώστης επιθυμεί να ρωτήσει έναν ποιητή αλλά όχι και τόσο πολλοί ποιητές που θα τα απαντούσαν με τη γενναιοδωρία της Χριστίνας Οικονομίδου. Η συνέντευξη που ακολουθεί ας ερμηνευθεί ως μια πόρτα προς τη συμβίωση με την ποίηση, την οποία η Χριστίνα διάπλατα μας ανοίγει.

Στην καινούρια σου ποιητική συλλογή 4 εποχές στον δρόμο συναντάμε τρεις αφηγητές-σύμβολα: τη Μάριον, τον Άγγελο και την ποιήτρια. Ποια είναι η γλώσσα που φέρουν και γιατί χρειάζονται ο ένας τον άλλο για να ολοκληρωθεί το ποιητικό σου τοπίο;

Κατ’ αρχάς, στο 4 εποχές στον δρόμο υπάρχουν περισσότερα από τρία πρόσωπα. Η Μάριον και ο Άγγελος είναι οι κύριοι ήρωες αλλά εμφανίζονται και άλλοι, που είτε ονοματίζονται (π.χ. Οσμάν, Ανέστης κλπ.) είτε όχι. Καθένα από αυτά τα πρόσωπα μ’ έχει απασχολήσει ξεχωριστά και έχει τη δική του θέση στο ποιητικό αυτό αφήγημα, συνεπώς και στο συγκεκριμένο ποιητικό τοπίο. Το ποιητικό εγώ από την άλλη (και όχι η ποιήτρια, το φυσικό πρόσωπο) αναλαμβάνει είτε να τους αφηγηθεί είτε να τους οικειοποιηθεί και να μιλήσει διά στόματός τους. Ενίοτε παρεμβάλλεται και ως ανεξάρτητη φωνή. Κατά κάποιον τρόπο, φυσικά, καθένας τους έχει ένα δικό μου αποτύπωμα, κάπου μέσα μου ακουμπάει και γι’ αυτό πράγματι χρειάζονται ο ένας τον άλλον, καθώς μάλλον τους χρειάζομαι εγώ για να κατοικήσω πλήρως αυτό το τοπίο.

22.1.17

Συνέντευξη με την Καίτη Βασιλάκου

Η Καίτη Βασιλάκου, με αφορμή το βιβλίο της Το επίμονο φαινόμενο (εκδόσεις Απόπειρα) μιλάει στον Δημήτρη Αργασταρά και το Diavasame.gr  »»

 
Κυρία Βασιλάκου, το τελευταίο σας βιβλίο, Το επίμονο φαινόμενο, περιλαμβάνει ένα διήγημα και δύο νουβέλες. Τι είναι αυτό που σας παρότρυνε να γράψετε αυτές τις τρεις ιστορίες;
Μολονότι πρόκειται εδώ για ιστορίες φαντασίας, οι αφορμές ξεκινούν από την πραγματικότητα, όπως έχει σήμερα διαμορφωθεί, με την οικονομική κρίση να απειλεί όχι μόνο τη χώρα μας αλλά και την παγκόσμια ισορροπία, με την κλιματική αλλαγή να μας προετοιμάζει για χειρότερες μέρες και με το κύρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αμφισβητείται από ακροδεξιά κόμματα που αυξάνουν τους οπαδούς τους, όσο περνά ο καιρός. Και στις τρεις περιπτώσεις, αν αφεθούν τα πράγματα στην τύχη τους, μπορεί κάποια μέρα να βρεθούμε μπροστά σε δυσάρεστες εκπλήξεις, όπως περίπου αυτές που περιγράφω στο βιβλίο μου, πράγμα που απεύχομαι εννοείται. Να προσθέσω ωστόσο ότι μου αρέσουν τα σενάρια τρόμου, τα οποία όμως θέλω να μένουν στο χαρτί και ο κόσμος να συνεχίζει ειρηνικά την πορεία του προς τα εμπρός.

17.1.17

Το αυτί της Αριάδνης στο Επίκεντρον


Το βιβλιοπωλείο Επίκεντρον και η Απόπειρα σας προσκαλούν την Πέμπτη 19 Ιανουαρίου, στις 8 το βράδυ, στην παρουσίαση του βιβλίου της Ειρήνης Σταματοπούλου Το αυτί της Αριάδνης.

Για το βιβλίο θα μιλήσει ο πεζογράφος και κριτικός λογοτεχνίας Γιάννης Παπαγιάννης και θα ακολουθήσει συζήτηση με τη συγγραφέα. Συντονίζει ο φιλόλογος και κριτικος βιβλίου Αριστοτέλης Σαΐνης.

Βιβλιοπωλείο Επίκεντρον, Αγίων Αναργύρων 5, Άγιοι Ανάργυροι.

15.1.17

Το επίμονο φαινόμενο στο Polis Art-Café

Το βιβλίο της Καίτης Βασιλάκου Το επίμονο φαινόμενο παρουσιάζεται τη Δευτέρα 16 Ιανουαρίου 2017, στο Polis Art-Café, στις 7.30 το βράδυ.

Event στο Facebook.
___________
 Polis Art-Café, Πεσμαζόγλου 5, τηλ. 210/3249588.


Το «μυστικό» του Κορτάσαρ

γράφει ο Γιάννης Παπαγιάννης | Η Αυγή,
Κυριακή 15 Ιανουαρίου 2017 »»

Χούλιο Κορτάσαρ, Τα μυστικά όπλα, Απόπειρα,
μετάφραση Τάσος Δενέγρης, σσ. 167

Παρ’ ότι ως απαρχή του μεταμοντερνισμού θεωρείται το «The bas seed factor» (1960) του John Barth, υπό την έννοια της κατάλυσης της σοβαρότητας ή σοβαροφάνειας τόσο του κλασσικισμού όσο και του μοντερνισμού και της υπονόμευσης των αφηγηματικών κανόνων, ο Χούλιο Κορτάσαρ ήταν ο συγγραφέας που με το «La Rayela» (1963), που αναπόφευκτα κι ανεπιτυχώς μεταφράστηκε στα ελληνικά ως «Το κουτσό», θεμελίωσε τη μεταμοντέρνα πεζογραφία και της έδωσε το βασικό της χαρακτηριστικό, που είναι η δυνατότητα του αναγνώστη να παρέμβει στο κείμενο. Τα μυστικά όπλα είναι ένα βιβλίο με τέσσερα διηγήματα του συγγραφέα και αποτελεί τριπλό καλό: πρώτον είναι ένα βιβλίο του Κορτάσαρ, δεύτερον γιατί η μετάφραση είναι του ποιητή και μεταφραστή Τάσου Δενέγρη (1934–2009) και τρίτον γιατί περιλαμβάνει το διήγημα «Τα σάλια του διαβόλου» από το οποίο πήρε τη βασική ιδέα ο Αντονιόνι για μία από τις πιο γνωστές του ταινίες, το Blow up.

11.1.17

Διώνη Δημητριάδου • «4 εποχές στον δρόμο» της Χριστίνας Οικονομίδου

Γράφει η  Διώνη Δημητριάδου | Fractal, 11 Ιανουαρίου 2017 »»


Ξεκινώ να μιλήσω για το βιβλίο κι έχω μείνει να κοιτάζω τη φωτογραφία του εξωφύλλου. Αυτά τα δύο οχήματα που είναι φτιαγμένα για ταξίδια, στέκονται έτσι παρατημένα και ανήμπορα πια για την παραμικρή κίνηση, ανάμεσα στα ξερά χόρτα που τα περικυκλώνουν. Σε πλήρη αντίθεση φαινομενικά με τον τίτλο της ποιητικής συλλογής 4 εποχές  στον δρόμο, επιφυλάσσοντας όμως έναν ενδιαφέροντα — όσο και ιδιότυπο — διάλογο με τους στίχους.

Τα 40 ποιήματα (αν συμπεριλάβουμε το αρχικό 4 εποχές στον δρόμο και το επιλογικό Βιβλιογραφία (Αφιερώσεις), είναι κατάσπαρτα από την ανθρώπινη παρουσία. Δεν είναι μόνο το ποιητικό υποκείμενο, το οποίο εναλλάσσει τα πρόσωπα των ρημάτων (υπονοώντας ωστόσο πάντοτε το απόλυτο εγώ), είναι και οι δύο περσόνες που διατρέχουν τους χώρους των ποιημάτων (η Μάριον και ο Άγγελος), αλλά και τα πρόσωπα (Ταντέους Ρουζέβιτς, Άννα Αχμάτοβα, Audre Lorde, Νίκος Καρούζος, Anne Sexton, Myriam Moscona, Μάτση Χατζηλαζάρου, Antony Hagarty) που η παρουσία τους υπολανθάνει πίσω από τους στίχους ή άλλοτε — σαφώς προσδιοριζόμενη — λειτουργεί ως προμετωπίδα στα ποιήματα ή μας εισάγει στις τέσσερις ενότητες του βιβλίου. Ένα σύμπαν προσώπων, προσωπείων και κυρίως τόπων πραγματικών ή ιδεατών, άλλοτε πολυπρόσωπων και άλλοτε ερημικών. Ένα μεταβαλλόμενο τοπίο, σαν αυτό που παρατηρούμε μέσα από ένα όχημα που τρέχει σε δρόμους, ποιητικούς εν προκειμένω. Ένα ταξίδι που η ποιήτρια επιχειρεί με τις προσωπικές της αποσκευές (μνήμες και απώλειες) καλώντας αναπόφευκτα και τον αναγνώστη της να δοκιμάσει τις δικές του αντοχές on the road.

6.1.17

Χριστίνα Οικονομίδου: Η ποίηση διαταράσσει δεν καθησυχάζει

γράφει η Πόλυ Κρημνιώτη | Η Αυγή,
Παρασκευή 6 Ιανουαρίου 2017 »»

Χριστίνα Οικονομίδου
Χριστίνα Οικονομίδου
«Είναι κενό νοήματος να αναλώνεσαι σε εγκεφαλικούς ακροβατισμούς και να αγνοείς το πραγματικό, το ζωντανό» λέει η Χριστίνα Οικονομίδου. Κάπως έτσι και στις «Τέσσερις εποχές στον δρόμο» (εκδ. Απόπειρα), την τέταρτη ποιητική συλλογή της, μέσα από τη διαδρομή στο πραγματικό επιχειρεί να αναστοχαστεί πάνω στον χρόνο και στον χώρο. Και σαν να σκαρφαλώνει στο παλιό βανάκι της φολκσβάνγκεν από τη φωτογραφία του εξωφύλλου του βιβλίου της, εξορμά για τις εντός διαδρομές που αποτολμά η ποιητική της σύνθεση. Cosmopolitics, δημόσιοι χώροι, ιδιωτικοί χώροι, ύπαιθρος, οι τέσσερεις ενότητες στις οποίες δομείται η αφήγηση, οδηγούν το ταξίδι και δομούν την ποιητική σύνθεση με την οποία η δημιουργός ανατέμνει εαυτόν και αλλήλους, μάχεται, στοχάζεται, θυμάται, θαυμάζει, αποστρέφεται, για να προβιβάσει εντέλει την εξερεύνηση σε ποίημα.

2.1.17

Επανακυκλοφορεί • Η αγάπη είναι ένας σκύλος από την κόλαση

Η αγάπη είναι ένας σκύλος από την κόλαση
Ανατυπώθηκε και ξανακυκλοφορεί σε νέα έκδοση.
Τσαρλς ΜπουκόβσκιΗ αγάπη είναι ένας σκύλος από την κόλαση: Ποίηση 1960–1980.
Επιλογή, μετάφραση: Γιώργος Μπλάνας
σσ. 89, σχήμα 20,5 × 13 εκ., έκδοση χαρτόδετη
Απόπειρα, πρώτη έκδοση: Αθήνα 1986
I S B N (13): 978-960-7034-20-5

Επιλογή από τις ποιητικές συλλογές τού Charles Bukowski • The Days Run away Like Wild Horses over the Hills (Black Sparrow Press, 1983), Love Is a Dog from Hell (Black Sparrow Press, 1984), Mocking Bird Wish Me Luck (Black Sparrow Press, 1984)